Para hablar de amor hay demasiado tema para poder hacer un análisis, ya que la gran mayoría
de la música que escuchamos a diario hablar de algún tipo de amor: desde ese
amor de madre a hijo, hasta el amor de pareja, y hasta amor a una guitarra. Existe
ese tipo de amor que no parece amor, ese que el resto de los mortales no lo
vemos, y que no logramos entender cómo dos personas tan distintas pueden estar
juntas (o una de ellas perdidamente enamorada, “pidiendo pista” a pesar de
varios desplantes), si no parecen compatibles, o simplemente una de ellas es
tan cruel y extraña que la otra persona pareciera disfrutar de ese sufrimiento.
Dicho esto entonces, la canción que elegí para hacer el análisis es Crazy, de la banda americana Aerosmith.
El amor mostrado en esta canción
es claro: la mujer de esta historia es esa típica mujer bipolar, caprichosa y
hasta manipuladora. El protagonista del tema da una clara muestra de la
situación en la primera parte: Seems like
we're makin' up more than we're makin' love. And it always seems
you got somethin' on your mind other than me. Claro: la pareja que
no puede pasar dos días seguidos sin pelear por alguna cosa sin sentido. Esta
pareja es aquella que no es compatible para nada, y tenemos a una mujer
particular (extraña), que utiliza medios bajos y sucios para mantener el
control de la relación, frente a un hombre que solamente acepta esta situación,
y sigue atado de manos, y atrapado en las redes de esta mujer. Una frase que se repite varias veces
es that kind of loving turns a man to
slave. That kind of loving, sends a man right to his grave. Es claro
cómo varios hombres nos rendimos antes los trucos y los caprichos de una mujer,
y no somos capaces de tomar las riendas de una relación tan extraña como esta.
El autor lo expresa, y lo define como una forma de amar¸ lo cual es extraño: ¿Cómo puede una mujer (o cualquier
persona) expresar amor de tal manera tan cruel y despiadada? En el Coro, Tyler repite una y otra vez I go crazy, crazy for you baby: You turn it on,
then you’re gone… You drive me
crazy. Esta persona está consciente de que su pareja juega trucos, y que
juega con sus sensaciones (bien sean físicas o sentimentales) al “encender la
llama” y luego irse sin problema.
Una parte muy importante, que nos
demuestra la profundidad del abismo en el que este “loco” enamorado se
encuentra perdido, es expresada de la siguiente forma: I need your love honey, I need your love (…) I’m losing my mind, cause
I’m going crazy. Ya habíamos visto cómo el autor define la forma en la que
su pareja actúa como amor, y en este pasaje se rinde totalmente, y demuestra su
total dependencia: Al parecer, este personaje disfruta esta situación (Girl, you been givin' me that line so many
times, it kinda gets like feelin' bad looks good), y el hombre está
enloquecido por esta mujer. A pesar de todo, la necesita, y necesita en su
vida, dentro de su locura, este amor tan extraño y poco convencional (no) que
le brindan en esta relación bizarra.
Es importante volver a resaltar
que este hombre disfruta esta dependencia, y lo que lo hace aún más LOCO, es el
hecho de estar consciente de esta situación. En un pasaje, el autor reitera: You're
packin' up your stuff, and talkin' like it's tough, and tryin' to tell me that
it's time to go. But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over
coat. Es interesante ver cómo esta situación no es tan desconocida
para nosotros: Seguro que conocemos al menos a una persona que ha pasado por un
amor de estos tan pesados y extrañamente dependientes.
No comments:
Post a Comment