Wednesday, April 3, 2013

AMOR DE LOCOS CUERDOS


Para hablar de amor hay demasiado tema para poder hacer un análisis, ya que la gran mayoría de la música que escuchamos a diario hablar de algún tipo de amor: desde ese amor de madre a hijo, hasta el amor de pareja, y hasta amor a una guitarra. Existe ese tipo de amor que no parece amor, ese que el resto de los mortales no lo vemos, y que no logramos entender cómo dos personas tan distintas pueden estar juntas (o una de ellas perdidamente enamorada, “pidiendo pista” a pesar de varios desplantes), si no parecen compatibles, o simplemente una de ellas es tan cruel y extraña que la otra persona pareciera disfrutar de ese sufrimiento. Dicho esto entonces, la canción que elegí para hacer el análisis es Crazy, de la banda americana Aerosmith.


El amor mostrado en esta canción es claro: la mujer de esta historia es esa típica mujer bipolar, caprichosa y hasta manipuladora. El protagonista del tema da una clara muestra de la situación en la primera parte: Seems like we're makin' up more than we're makin' love. And it always seems you got somethin' on your mind other than me. Claro: la pareja que no puede pasar dos días seguidos sin pelear por alguna cosa sin sentido. Esta pareja es aquella que no es compatible para nada, y tenemos a una mujer particular (extraña), que utiliza medios bajos y sucios para mantener el control de la relación, frente a un hombre que solamente acepta esta situación, y sigue atado de manos, y atrapado en las redes de esta mujer. Una frase que se repite varias veces es that kind of loving turns a man to slave. That kind of loving, sends a man right to his grave. Es claro cómo varios hombres nos rendimos antes los trucos y los caprichos de una mujer, y no somos capaces de tomar las riendas de una relación tan extraña como esta. El autor lo expresa, y lo define como una forma de amar¸ lo cual es extraño: ¿Cómo puede una mujer (o cualquier persona) expresar amor de tal manera tan cruel y despiadada? En el Coro, Tyler repite una y otra vez I go crazy, crazy for you baby: You turn it on, then you’re gone… You drive me crazy. Esta persona está consciente de que su pareja juega trucos, y que juega con sus sensaciones (bien sean físicas o sentimentales) al “encender la llama” y luego irse sin problema.

Una parte muy importante, que nos demuestra la profundidad del abismo en el que este “loco” enamorado se encuentra perdido, es expresada de la siguiente forma: I need your love honey, I need your love (…) I’m losing my mind, cause I’m going crazy. Ya habíamos visto cómo el autor define la forma en la que su pareja actúa como amor, y en este pasaje se rinde totalmente, y demuestra su total dependencia: Al parecer, este personaje disfruta esta situación (Girl, you been givin' me that line so many times, it kinda gets like feelin' bad looks good), y el hombre está enloquecido por esta mujer. A pesar de todo, la necesita, y necesita en su vida, dentro de su locura, este amor tan extraño y poco convencional (no) que le brindan en esta relación bizarra.

Es importante volver a resaltar que este hombre disfruta esta dependencia, y lo que lo hace aún más LOCO, es el hecho de estar consciente de esta situación. En un pasaje, el autor reitera: You're packin' up your stuff, and talkin' like it's tough, and tryin' to tell me that it's time to go. But, I know you ain't wearin' nothin' underneath that over coat. Es interesante ver cómo esta situación no es tan desconocida para nosotros: Seguro que conocemos al menos a una persona que ha pasado por un amor de estos tan pesados y extrañamente dependientes.

No comments:

Post a Comment